top of page
tBg-1.png

DOING

The Challenge of Translating the Bible - Robert Alter

Fieldstead hosted U.C. Berkeley professor Robert Alter for a salon on 15 January 2023.


Robert Alter is Professor in the Graduate School and Emeritus Professor of Hebrew and Comparative Literature at the University of California at Berkeley, where he has taught since 1967.



He has written widely on the European novel from the eighteenth century to the present, on contemporary American fiction, and on modern Hebrew literature. He has also written extensively on literary aspects of the Bible. His twenty-four published books include two prize-winning volumes on biblical narrative and poetry and award-winning translations of Genesis and of the Five Books of Moses. He has devoted book-length studies to Fielding, Stendhal, and the self-reflexive tradition in the novel. Books by him have been translated into ten different languages. Among his publications over the past twenty-five years are Necessary Angels: Tradition and Modernity in Kafka, Benjamin, and Scholem (1991), The David Story: A Translation with Commentary of 1 and 2 Samuel (1999), Canon and Creativity: Modern Writing and the Authority of Scripture (2000), The Five Book of Moses: A Translation with Commentary (2004), Imagined Cites (2005), The Book of Psalms: A Translation with Commentary (2007), Pen of Iron: American Prose and the King James Bible (2010), The Wisdom Books: A Translation with Commentary (2010), and Ancient Israel: The Former Prophets (2013). His completed translation of the Hebrew Bible with a commentary has just appeared in a three-volume set.


In 2009 he received the Robert Kirsch Award from the Los Angeles Times for lifetime contribution to American letters and in 2013 the Charles Homer Haskins Prize for career achievement from the American Council of Learned Societies.

تعليقات


bottom of page